Si tenga presente che se l’utente naviga essendo loggato nel social network allora ha già acconsentito all’uso dei cookie veicolati tramite questo sito al momento dell’iscrizione al social network.
It is worth remembering that if the user browses while logged into the social network then they have already given permission for the cookies transmitted via this site when registering on the social network.
Si tenga presente che impostando Flash Player affinché riduca o limiti l’accettazione dei Flash LSO è possibile che si riducano o blocchino le funzionalità di alcune applicazioni Flash, tra cui quelle utilizzate in relazione ai Servizi online.
Please note that setting the Flash Player to restrict or limit acceptance of Flash LSOs may reduce or impede the functionality of some Flash applications, including those used with the Online Services. Your IP Address.
Si tenga con la destra, freni con la sinistra.
Hold with the right, brake with the left.
Insisto, Professore, che si tenga queste storie solo per lei.
I must insist, professor, That you keep these fish stories to yourself.
Stia alla larga dal night club e si tenga sempre in contatto con noi.
Stay away from the nightclub and keep in close touch with us.
Allora si tenga forte per quanto sto per dirle.
Brace yourself for what I am about to tell you.
Si tenga alla ringhiera e scenda.
Never mind. Hold onto the rail.
Si tenga sul ramo esterno del canale.
Best keep to the far side of the canal.
Presidente, si tenga pronto mentre il controllo dell'impronta oculare conferma I'autorizzazione a procedere.
Mr President, please stand by while authority for this procedure is confirmed by eye-print check.
Si tenga lontano dalla stampa e non marci come l'Armata Rossa per la città.
I don't want the press to get near you. And I don't want you rolling through this town like the Red Army.
A qualunque cosa si tenga qui stasera.
Whatever it is that's taking place.
Bussi alla porta, ma si tenga distante.
Knock on the door, but stay away from it.
Devono far pressione su Noose perrhé il proresso si tenga a Canton.
Have them call Noose. We'll help him decide to keep the trial here.
"È immorale lasciare che un merlo si tenga i propri soldi."
But as Canada Bill Jones said, "It's immoral to let a sucker keep his money."
Bene, ma si tenga lontano dai guai.
Okay. Okay. Stay out of trouble.
Tutto l'equipaggio si tenga pronto alle manovre di battaglia.
All hands stand by for battle maneuvers.
Potrebbe, ma non voglio che mi si tenga all'oscuro.
Could be, but I don't like to be kept in the dark.
Si tenga dritto sul piede destro e si tocchi il naso con la mano sinistra.
I want you to stand on your right foot. Touch your nose with the index finger of your left hand.
Il Maggiore Sheppard mi assicura che questo non ricapiterà, ma voglio che si tenga lontana
Major Sheppard assures me that won't happen, but I do need you to stay out of the way.
Agente Thomas, so che le è stato imposto un periodo di riposo, ma si tenga in contatto perché quando tutto sarà chiarito, avrò bisogno di lei.
Agent Thomas, I know you're required to take time off. But keep in touch, because when all this clears... - I'm gonna need you back.
Ho bisogno che si stenda sul fianco. Si tenga le ginocchia.
I need you to lie on your side and hold your knees.
Mi chiedevo se per caso voi... si tenga!
I was wondering if maybe you... Whoa! Hang on!
Non lasci la presa, si tenga forte!
Don't let go! Wait! - Just hang on!
Si tenga presente che se l'utente naviga essendo loggato nel social network allora ha già acconsentito all'uso dei cookie veicolati tramite questo sito al momento dell'iscrizione al social network.
Keep in mind that if the user navigates while being logged in the social network, the she/he has already accepted the use of cookies transferred to this website when she/he signed up for the social network.
Non c'e' altro, mangi o si tenga la fame.
It's all there is. Eat, or be hungry.
Qualsiasi cosa faccia... si tenga alla larga da questi uffici.
Whatever you do, stay away from these offices over here.
Si tenga i soldi di Sonya, stia al suo gioco... ma qualsiasi mossa vorra' fare, dovra' prima chiedere il mio permesso.
Keep Sonya's money, play her game. But every move you make, you gotta run by me first.
Sembra che si tenga dentro un po' di rabbia nei suoi confronti.
Sounds like you're holding on to quite a bit of anger towards her.
Si tenga presente che le offerte di terzi raggiungibili tramite collegamento dal nostro sito Online Shop possono installare i propri cookie sul dispositivo dell'utente o raccogliere dati personali.
Please note that the third-party offerings linked to the Press Database may install their own cookies on your device or collect personal data.
Si avvicini, si tenga al mio collo.
Reach up, hold on to my neck.
Si procuri il denaro e si tenga pronta ad inviare il pagamento, signora Fuller.
Consolidate the funds and be ready to issue payment, Ms. Fuller.
Solo un consiglio, detective, si tenga alla larga da questo Dominic.
A little advice, Detective, maybe steer clear of this Dominic.
Che l'Imperatore si tenga pure il suo buco desolato di città.
Let the Emperor keep his barren hellhole of a city.
Bene, si tenga stretti i suoi segreti, io vado a ballare.
Keep your secrets. I'm going to dance.
Si tenga presente che non tutti gli acquisti supportano l'utilizzo di una carta prepagata Xbox o di opzioni prepagate.
Note that not all purchases support Xbox gift cards or offer prepaid options.
Si tenga forte, la prendo io.
Hold on there. I can't. Let me take your weight.
Uno che non si tenga in chiesa, con tutti che ti guardano.
One that's not held in the church, with everyone's eyes on you.
Si tenga il suo denaro e io mi terrò la mia terra.
Keep your blood money and I'll keep my land!
E assicurati che il St. Francis si tenga pronto per un trauma. 10-10.
And make sure St. Francis has trauma on standby. 10-10.
Si tenga al lenzuolo per girarsi, l'aiuto io.
Could you grab the sheet down there? I'll help you. Pull, pull, pull, pull.
È necessario che nella fase di aggiudicazione si tenga conto della misura in cui sono mobilitati altri fondi dell'Unione.
The extent to which other Union funds are mobilised should be taken into account during the award phase.
Sembra che Amaro si tenga la maggior parte dell'oro e gli altri giocatori dovrebbero trovare un modo migliore per sfruttare le loro impressionanti abilità logiche, ad esempio revisionando questo assurdo codice dei pirati.
So it looks like Amaro gets to keep most of the gold, and the other pirates might need to find better ways to use those impressive logic skills, like revising this absurd pirate code.
4.4093241691589s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?